Clients russes
Les premières années d’activité de l’Imprimerie Union sont essentiellement occupées par les imprimés des milieux de l’émigration russe parisienne, dont ceux de la Bibliothèque Tourguénev et ceux de Jacques Povolozky et de Lazare Rodstein.
A notre connaissance, l’Imprimerie Union réalise quatre affiches pour la Bibliothèque Tourguénev, lieu privilégié des russes installés à Paris et dont Charles Rappoport, par ailleurs client de l’Imprimerie Union, était animateur 1.
La première en avril 1912, porte l’estampille : Kooperativnaïa tipografia soïouz, et l’adresse du 50, Bd Arago. Il s’agit du programme de la journée littéraire du 7 avril 1912 à la mémoire d’Alexandre Hertzen. La deuxième concerne un récital qui se déroule le 27 mai 1914 à la salle d’horticulture de France. L’estampille est cette fois « Imp. Union, 46 Bd St-Jacques ». La troisième est tirée à l’occasion du cinquantenaire de la fondation de la bibliothèque, le samedi 21 novembre 1925. Une quatrième affiche annonce un concert organisé par la Bibliothèque Tourguénev le 1er avril 1927 à la Salle des Ingénieurs Civils. Union imprime pour la bibliothèque des cartes postales représentant ses bâtiments, ainsi que d’autres ouvrages, dont un historique de la bibliothèque écrit en 1926 par Serge Swatikov, et le catalogue de 1929 des livres édités par le Centre Tourguénev entre 1924 et 1928.
L’Imprimerie Union est également sollicitée par un certain nombre d’organismes (sociétés, partis, éditions) très actifs dans cette période d’intense activité politique. Les Bolcheviques à la tête de la Russie à partir d’octobre 1917, occupent rapidement les pays limitrophes. La critique du régime bolchevique se développe alors à travers des écrits qui dressent les premiers bilans du pouvoir en place. A certaines occasions, Union semble occuper un rôle d’éditeur, des ouvrages paraissent n’ayant pour seule mention d’éditeur que celle de l’Imprimerie Union inscrite en première ou quatrième de couverture. Il en est ainsi de Vers de Russie de Serguei Rafalovitch (1916), du Lénine de Landau-Aldanov de 1919, de La lettre ouverte d’un socialiste russe aux Bolchéviks de Wladimir Bourtzeff la même année, du Régime soviétiste de Marc Vichniac de 1920. Ce statut d’éditeur, l’imprimerie l’assume pleinement avec le livre La mobilisation féminine en France2. Pour nous, il s'agit du seul ouvrage portant le nom d’Union alors qu’il est imprimé ailleurs.
Des livres théoriques, des manifestes sortent chez divers éditeurs ; La sociale démocratie et la guerre, réponse à un socialiste bulgare de Plékhanov en 1916, A bas la peine de mort de Martov aux Editions du parti social-démocrate en 1919, les Editions de l’Union pour la régénération de la Russie publient Le bilan du bolchevisme russe de Gavronsky en 1920, et en 1921, Deux révolutions écrit par M.-A. Landau-Aldanov, et Dans le royaume de la famine et de la haine, La Russie bolchéviste de Volsky.
D’après les imprimés retrouvés de cette époque estampillés Union, nous remarquons que cet ensemble constitue un panorama relativement représentatif de l’actualité politique de l’émigration russe à Paris. Nous distinguons ainsi de ces publications un front antibolchévique représenté par deux tendances : l’une "dite" monarchiste (Le soldat citoyen russe , et l'autre, sociale-démocrate, au sein de laquelle oeuvraient Plékhanov et Martov, tous les deux menchéviques. Mais d'autres courants sont aussi représentés, notamment social-révolutionnaire, lui aussi anti-bolchévique, avec Marc Vichniak, Wladimir Bourtzeff. Membre de la SFIO, puis de la Section Française de l'Internationale communiste (futur PCF), Charles Rappoport occupe également une place privilégié dans ce paysage. Il est en effet gérant en 1910 des revues Le Drapeau Prolétarien et Le Journal ouvrier imprimées chez Union, et est donc l'un des tout premiers clients de l'imprimerie.
En fait, une majorité de ces écrits estampillés Union sont pendant la guerre, anti-défaitiste, et après, anti-bolchévique.
Notons aussi deux autres documents daté de 1939, l’un concernant l’impression de la revue Der sozialistische Kampf (journal antihitlérien), et l’autre, Le courrier socialiste (organe central du parti social démocrate russe).
L’Imprimerie Union se consacre aussi à des productions littéraires et imprime la revue russe Sovremennye zapiski1 Sovremiennyie Zapiski (Les Annales Contemporaines), revue de politique générale et journal littéraire, gérant Chalit. Imprimée par Union du n° 23 (à vérifier), 1925 au n° 70, 1940. , « la plus ancienne et importante de ces revues littéraires et socio-politiques, était toujours dirigée collégialement et sans sectarisme par quatre des cinq fondateurs S.-R : Nikolaï Avksentiev, Ilia Fondaminski, Vadim Roudnev et Mark Vichniak, le cinquième, Alexandre Goukovski, étant décédé en 1925. Fidèles à la tactique de front uni contre le bolchevisme qu’ils avaient adoptée dès le début des années vingt, ces socialistes révolutionnaires modérés qu’ils étaient restés poursuivaient une politique de rassemblement autour d’un idéal démocratique fondé sur les principes de la révolution de Février 1917 et d’un commun rejet de la révolution d’Octobre. Aussi, par-delà les clivages politiques et philosophiques qui divisaient la première émigration, s’étaient-ils acquis le concours de tous les écrivains, poètes, critiques, essayistes et philosophes exilés ou bannis, aucun ne déclinant l’offre de publier dans leurs livraisons toujours très attendues ou ne renonçant à la poursuite d’une collaboration qui l’avait confortée dans sa célébrité quand elle ne lui avait pas conféré un brevet de notoriété »1Histoire de la littérature russe, Le XXème siècle, T.II, La Révolution et les années vingt. Ouvrage dirigé par Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada. Paris, Fayard. 1988 . Du n°1 en 1920 au n°70 en 1940, Union imprime la collection complète. Volf Chalit y est mentionné en tant que gérant de la revue. Nous connaissons également aux éditions des Annales contemporaines et imprimé chez Union en 1930, le livre Moskovski ouniversitiet 1755-1930, ioubileïnyi sbornik, et celui imprimé l’année suivante, de Rostovtsev, O blijniem vostokie.
D’autre part, les archives de Volf Chalit et de Louis Barnier livrent un précieux document signé Choumoff. Il s’agit d’une photographie prise dans les années dix. En 1911, le Russe Pierre Choumoff s’installe au 5, rue du Faubourg Saint Jacques, très près de la future adresse d’Union, les deux rues étant perpendiculaires. Proche de Rodin, les célébrités de l’époque viennent rapidement se faire photographier dans son atelier : Tsvétaieva, Maiakovski, Boris Souvarine, Larionov, Léon Blum, Einstein. La photographie ici conservée représente deux personnes assises de profil, l’une en face de l’autre. Il nous est impossible de les identifier.
Le 9 octobre 1954, l’écrivain Alexandre Pavlovitch Bouroff écrit à l’Imprimerie Union pour détailler une publication à venir. Nous ne savons de laquelle il s’agissait, mais nous donnons toutefois la traduction de cette lettre écrite en russe adressée à Volf Chalit :
« Cher Volf Moisseich,
1) J’ai beaucoup d’ennuis avec la correction de Roumanov, tout deviendra bientôt claire je l’espère.
2) Et c’est pourquoi je vous prie, et vous informe des conditions – ne pas imprimer la version finale si ma signature n’apparaît pas sur la correction.
3) Vous vous êtes entendus de donner 10 F à Roumanov sur une page imprimée et sans faute. Je lui ai moi-même encore ajouté 10 F. (+)
C’est pourquoi je vous propose de payer Roumanov seulement lorsque je ne trouverai aucune faute. Honte à votre "Union" et à vous si le livre sort avec 1000 erreurs et maladresses.
(+) Et il n’y a pas longtemps il a même reçu de mon représentant – 10 000 F, et cela arrive très souvent.
a) Alors : ce qui est imprimé est renvoyé à Roumanov.
b) "Union" corrige les erreurs corrigées par Roumanov et lui retourne.
c) Roumanov envoie à Stavrov, et Stavrov à moi. Tout sera fait rapidement.
d) Je ne vous presse pas. Mais seulement la correction signée par Stavrov et moi sera considérée comme la dernière version de l’impression. Sinon c’est la fin et le malheur pour cette affaire.
Il ressort qu’il est impossible de se reposer sur le seul Roumanov – c’est mon regret.
Comment va votre santé ?
PS : Est-ce que l’esthétique du livre serait affectée sans votre compagnon ? »
(Traduction Anne-Claire Poirson- Kris Paten)
Dramaturge, journaliste, né en 1876 et mort en 1957 à Amsterdam, et par ailleurs grand-père de l’humoriste Anne Roumanov, Roumanov dont il est question dans la lettre est un personnage insolite, une sorte de touche-à-tout. En 1918, il émigre à Berlin, sort un recueil de poésie en Allemand, puis on le retrouve en 1933 à Paris, collaborant à La Russie illustrée. Nous ne connaissons pas les liens qu’il entretenait avec l’Imprimerie Union - si par exemple il travaillait régulièrement en tant que correcteur pour celle-ci. L’autre personne dont il est question dans la lettre est Perikl Stavrov, traducteur d’ouvrages dans les années trente dont Le nez de Gogol et Pierre Le Grand de Tolstoï (1937). Cette lettre illustre combien les imprimeurs pouvaient être proches du milieu éditorial, et comment leur travail intervient de manière déterminante dans le résultat final de l’imprimé. L’auteur de la lettre, Alexandre Pavlovitch Bourov était quant à lui un émigré russe, écrivain et dramaturge, il fait imprimer dans les années cinquante plusieurs ouvrages chez Union. Bien que nous n’ayons pu réunir plus d’une dizaine de livres russes imprimés par Union après 1950, il semble que l’imprimerie continue à travailler encore un peu dans la deuxième moitié du siècle pour la communauté russe parisienne.
Durant l’activité de Volf Chalit et de Dimitri Snégaroff, l’Imprimerie Union imprime en effet plusieurs langues dont le russe, le géorgien, l’hébreux, l’espagnol. En outre, l’imprimerie dispose jusqu’en 1985 - date à laquelle elle arrête définitivement le travail typographique pour se concentrer sur le offset - d’un typographe russe, Mr Tolstikov. Personne sourde et muette, que nous regrettons vivement de n’avoir pu retrouver, son témoignage ayant certainement pu éclairer sur les émigrés russes parisiens fidèles aux racines de l’Imprimerie Union.
Revues
- Le Drapeau Prolétarien (en russe), organe des ouvriers russes, n°1 de février 1910, 10 p., n°2-3 de mai-juin 1910, 12 p., (fin de la collection), (23x31 cm). Gérant Charles Rappoport, 39, Bd de Port-Royal, Kooperativanaïa typografia soïouz.
- Obschee Dielo (La Cause Commune), n°4 du 15 août 1910 (fin de la première série)., 16 p., (22x27 cm). Gérant M. Hambourg Kooperativnaïa typografia soïouz.
- Le journal ouvrier, n°1 du 12 novembre 1910. Gérant Charles Rappoport.
- Le Messager russe. Année 1910-1912.
- Boudouschee, (L’Avenir), direction politique Wladimir Bourtzeff. Imprimé par l’Imprimerie Union du n°11 du 31 décembre 1911 au n°48 du 4 novembre 1914 (fin de la collection), (44x59 cm). Rédaction et Administration 50, Bd St-Jacques jusqu’au n°45, et 17, rue Cujas pour les trois derniers numéros.
- Naché Echo (Notre Echo), n°1 du 22 avril 1915 au n°6 du 6 août 1915, 8 p., (collection complète), (16x25 cm). Rédaction et Administration, 108, Bd Jourdan Mme S.Platonoff, gérant Etiennes Deshayes, 42, rue de Maistre.
- Roussky Soldat Grajdamine vo frantsi (Le soldat citoyen russe en France), organe du Comité central des troupes russes en France, n°1 du 25 juillet 1917 au n°465 du 28 avril 1920, (28x36,5 cm). Rédaction et administration 46, Bd St-Jacques.
- La Russie (Rouss), journal anti-défaitiste, n°1 du 1er décembre 1917 au n°10 du 17 février 1918 (fin de la collection). Rédaction et administration au 46, Bd St-Jacques jusqu’au n°7, Administrateur Wladimir Lebedef, Rédacteur en chef F. Asnaourow.
- La Cause Commune (en français et russe), 2ème série. Imprimé par Union du n°24 du 17 septembre 1918 au n°50 du 2 juillet 1919, (fin de la collection en 1930).
- Sovremiennyie Zapiski (Les Annales Contemporaines), revue de politique générale et journal littéraire, gérant Chalit. Imprimée par Union du n° 23 (à vérifier), 1925 au n° 70, 1940.
- Rossiïskiï demokrat (Le Démocrate russe), revue mensuelle dirigée par H. Heller, rédacteur en chef S. Melgounoff, Edition Les Indépendants. N° 1, 1949.
- Bouroff, Pavlovitch, Alexandre, V Tsarstvié teneù, (Au royaume des ombres), Imprimerie Union. 94 p.. 1950.
- Le courrier socialiste, revue bi-mensuelle dirigée par Dan Théodore, organe central du parti social-démocrate russe, gérante Colliette Paul, (demande d’un certificat de censure).
Ecrits d’actualité politique, économique
- Plékhanov, Georgi Valentinovitch, texte imprimé, Imprimerie Union. 1914.
- Plékhanov, Georgi Valentinovitch, La sociale démocratie et la guerre, réponse à un socialiste bulgare. 1916.
- Manifeste du Tsar Nicolas II sur la paix, le pain, la terre et la liberté, accordé au bourg de Tobolsk le 19e jour du mois de novembre, en l'année 1917,... [Signé : Nicolas ; contresigné : Nakamkése ; traduit par Liev Obeoglavlénnï (Léon Décapité)]. Éditeur Impr. de l'"Union
- Rakitnikova, Inna, vice-Présidente du Comité exécutif du Soviet des délégués se plaçant sur le terrain de la défense de l’Assemblée Constituante, Comment les paysans russes ont lutté pour l’Assemblée Constituante – Rapport au bureau socialiste international, préface de E. Roubanovitch, membre du B.S.I, écrit le 30 mai 1918.
- Mémoire soumis par le prince Soumbatoff, Délégué du Gouvernement géorgien, aux représentants des Puissances Alliées à Berne au mois de novembre 1918, comprend l’Acte de l’indépendance géorgienne du 26 mai 1918 proclamé par le Conseil national-géorgien, 7 p..
- Landau-Aldanov, M.A, Lénine, Imprimerie Union. Novembre 1919.
- La mobilisation féminine en France (1914-1918), documentation rassemblée par la Société l’Effort féminin français, Imprimerie Union, Imp. L. Bellenand, Fontenay-aux-Roses, 88 p.. 1919.
- Andreev, Leonid, Au secours ! SOS. Préface de Vladimir Bourtzeff, In-8°, 16 p.. 1919.
- Martov, L., A bas la peine de mort, Edition du parti social-démocrate de Russie (représentation à l’étranger). 1919.
- Bourtzeff, Vladimir L’vovitch, Lettre ouverte d’un socialiste russe aux Bolchéviks (Soyez maudits, Bolchéviks !), Imprimerie Union, (21,5 x13 cm), 16 p..1919.
- Vichniac, Marc, Le régime soviétiste, étude juridique et politique, Imprimerie Union. 1920.
- Gavronsky, Dimitry, Le bilan du bolchévisme russe, d’après des documents authentiques, délégué du parti socialiste-révolutionnaire russe à la conférence Internationale Socialiste, Edition de l’Union pour la régénération de la Russie, 156 p.. 1920.
- Volsky, Stanislav, Dans le royaume de la famine et de la haine,La Russie bolchéviste, Edition de l’Union pour la régénération de la Russie. 1920.
- Zabludovskaâ, Francia 1914-1919 (La France de 1914 à 1919), Jacques Povolozky & Cie Editeur. 1920.
- Mémorandum sur la question des réfugiés russes, présenté au conseil de la société des nations par la conférence des organisations russes réunies à Paris en août 1921, 96 p..
- Zagorsky, L’évolution actuelle du bolchévisme russe, préface d’Emile Vandervelde, Edition J. Povolozky & Cie, 150 p.. 1921.- La Géorgie sous la domination des bolchévistes, Edition de la présidence de l’Assemblée constituante de la République géorgienne, 42 p.. Octobre 1921.
- Totomiantz, V, Th., Anthologie coopérative- Guide théorique et pratique de la coopérative de consommation, de production et de crédit agricole, préface de Charles Gide, J. Povolozky et Cie Editeur, Collection Bibliothèque économique et sociale, 4ème édition. 1921.
- Plekhanov, God na Rodinié (Un an dans la patrie), recueil complet d’articles et de discours, Jacques Povolozky & Cie Editeur, tome 1, 295 p., et tome 2, 270 p.. 1921.
- Kautsky, Karl, Terrorisme et communisme, contribution à l’histoire des révolutions, traduit de l’allemand par Mme Stchoupak, Jacques Povolozky & Cie Editeur. 1922.
- Gamard, Henri, Le bloc national contre l’école laïque, Ligue des droits de l’homme et du citoyen, conférence faite le 4 février 1923, 64 p..
- Vsevolod, Garchine, Nicolaevna, Nadejda, Une rencontre – Les deux peintres – Un lâche – Quatre jours – La Fleur rouge, Edition Jacques Povolozky & Cie, Bibliothèque des chefs d’œuvres russes, préface de Lydie Kowarsky, 201 p.. 1923.
- La Russie économique des Soviets. 1925.
- Bulletin du comité « Oborona » (Comité Russe de Défense Nationale), Siège du comité 25, rue Froideveau, 8 p., Imprimerie Union 46, Bd St-Jacques.
- Série de rapports édités par la Croix Rouge de 1926 à 1930.
- Bulletin du représentant général du syndicat du naphte de l’U.R.S.S à l’étranger, Les éditions de la représentation commerciale de l’U.R.S.S en France. 20 septembre 1927.
- Le budget de l’U.R.S.S pour l’exercice 1927-1928, par le représentant financier à Paris du Commissariat des Finances de l’U.R.S.S, 6 p.. 11 février 1928.
- Le trust du sucre, industrie sucrière unifiée, culture de la betterave à sucre et production des graines de betteraves dans l’U.R.S.S, Conseil supérieur de l’économie nationale. 1928.
- Pédagogie prolétarienne, Edition de l’Internationale des travailleurs de l’enseignement. 1928.
- La famine en Russie, Edition du Comité français de secours aux enfants, préface d’Anatole France, dessin de couverture de Steinlen, Imprimerie Union. [192 ?].
- La fusion du parti socialiste et du parti communiste est-elle souhaitable?, par V.D, Edition Pierre Tisné. 1935.
Livres et recueils de poésie
- Rafalovitch, Sergeï, Stirri roccii, Imprimerie Union. 1916.
- Gogol, Nicolas, Tarass Boulba, Société de patronage du soldat russe en France, Imprimerie Union. 1919.
- Griboiédov, Gorie ot ouma (Quel malheur d’avoir de l’esprit), comédie en vers. 1919.
- Grey, Roch, Le château de l’étang rouge, bois de Survage, Edition Stock Delamain Boutelleau. 4 mars 1926.
- Swatikov, Serge, La bibliothèque russe Emile Tourguéniev à Paris. 1926.
- Grey, Roch, L’Age de fer, Edition Stock Delamain Boutelleau. Tiré à 2000 exemplaires répartis en quatre éditions sur papier vergé teinté Outhenin-Chalandre : n°1 à 500, dont 100 exemplaires hors commerce marqués H.C. et de 501 à 2000 papier pur fil du Marais. 14 juin 1928.
- Grey, Roch, Billet circulaire n°89, Edition Stock Delamain Boutelleau. Tiré à 2000 exemplaires. 24 juin 1929.
- Catalogue des livres édités par la Bibliothèque Tourguéniev entre 1924 et 1928 (en russe). 1929.
- Iliazd, Vokhichtchenie (Le ravissement), Edition du 41°. Tiré à 8 exemplaires sur Japon et 742 sur vélin, 19 cm, 231 p.. Mars 1930.
- Moskovski ouniversitiet 1755-1930, ioubileïnyi sbornik (Université de Moscou, 1755-1930, recueil de textes des professeurs de l’Université de Moscou du jubilée de la 175ème année de l’Université de Moscou), Edition Les Annales Contemporaines, 470 p.. 1930.
- Strouzer Woulf, Les Piscines et la santé publique. 1930.
- Rostovtsev, O blijniem vostokie (Le Moyen-Orient), Edition Les Annales Contemporaines. 1931.
- G., Fedotov, I iest i boudiet (Il est et sera), Izdatielstvo « Novyi grad » (Editions « La Nouvelle ville », 217 p.. 1932.
- Cinéma d’aujourd’hui et de demain, Sovexportfilm-Moscou, article de M. Kalatozov, M. Tchiaoureli, S. Guérassimov, Vsévolod Poudovkine, N. Krioukov, Serge Youtkevitch. Tiré à 500 exemplaires, numérotés de 1 à 500, sur papier Crève-Cœur du Marais, in-8° (24x19 cm), 101 p.. 30 septembre 1946.
- Goldendorf, Pierre, Main de Pollen. Tiré à 300 exemplaires. 1948.
- Kodrianskaia, Natalia, Ckazki, illustrations de Natalie Gontcharova, La Maison du livre étranger. Préface de Rémizoff. In-8°, 24,5x18,5, 284 p., fig. en noir et en couleur, couv. Ill.. 1950. 1000 f.
- Bouroff, Pavlovitch, Alexandre, Rouss bessmerknaïa. 1952.
- Kodrianskaia, Natalia (Nathalie Codray), Globusnyi Chelovechek (The global little man). Illustrations de Fedor Rogankovskoff. ²Cet ouvrage a été imprimé à Paris. La lithographie par Mourlot Frères, la typographie par l’Imprimerie Union². 5 lithographies pleine page dont la couverture et 16 in-texte. 21x31,5 cm. 1954. 600 f.
- Bouroff, Pavlovitch, Alexandre, Vivre – Aimer – Croire, Tome I, Sous les ponts de Paris, Tome II, Bourelom (Ouragan), Tome III. 1957.
- Skorbnoé délo, Edition du Conseil ecclésiastique de l'Eglise de l'Assomption (Ste Geneviève des Bois, Seine et Oise). In 8°, 16x24 cm, 39 p.. M. Vladimira, Administration diocésaine des églises orthodoxes russes en Europe, 12, rue Daru, Paris VIII.
Librairie Russe et Française L. Rodstein
- Mouchine, Dmitri Bogrov i oubiistwo Stolypina se predisloviem (D. Bogrov et le meurtre de Stolypine), préface de Wladimir Bourtzeff, L. Rodstein, Kooperativnaïa typografia soïouz, 234 p.. 1914.
- Mikhaîlov, Pierre, Première lecture russe, morceaux choisis (en russe), 96 p.. 1916.
- Vekovi, Dirnar, Manuel de conversation serbe-français, 128 p.. 1916.
- Klionoff, Olga, L’Anglais à l’usage des Russes- Conversation avec prononciation, 40 p..1918.
- Klionoff, Olga et Thommeret, L., 4000 verbes russes classés en 160 séries.[s.d].
- Klionoff, Olga, Correspondance commerciale et mondaine russe à l’usage des Français, textes accentués et suivis d’annotations, tableau des mesures et des valeurs russes en trois parties, 192 p.. [s.d].
- Radichtchev, Poutechestvie uz Peterbourga v’Moscou, Librairie russe et française
L. Rodstein, 323 p.. 1921.
-
Le Drapeau Prolétarien (en russe), organe des ouvriers russes, n°1 de février 1910, 10 p., n°2-3 de mai-juin 1910, 12 p., (fin de la collection), 23x31 cm. Gérant Charles Rappoport, 39, Bd de Port-Royal, Kooperativanaïa typografia soïouz ; Le journal ouvrier, n°1 du 12 novembre 1910. Gérant Charles Rappoport.
-
La mobilisation féminine en France réalisé par La Société l’Effort féminin français La mobilisation féminine en France (1914-1918), documentation rassemblée par la Société L’Effort féminin français, Imprimerie Union, Imprimerie L. Bellenand, Fontenay-aux-Roses, Paris, 1919